«Ρημαγμένοι τόποι» του Εμιλιάνο Μόνχε, σε μετάφραση Κωνσταντίνου Παλαιολόγου
Σε αυτή τη λέσχη ανάγνωσης, οι συμμετέχοντες θα εξερευνήσουν το Ρημαγμένοι Τόποι του Εμιλιάνο Μόνχε, ένα δυνατό μυθιστόρημα για τη μετανάστευση, τη βία και την επιβίωση, που κυκλοφορεί στα ελληνικά σε μετάφραση Κωνσταντίνου Παλαιολόγου. Υπό την καθοδήγηση του Ισπανού φιλόλογου Εδουάρδο Λουθένα, η συνάντηση αυτή προσκαλεί σε μια ανοιχτή συζήτηση σχετικά με το αφηγηματικό ύφος του Μόνχε, την ωμότητα της ιστορίας και τη σχέση της με τη σύγχρονη πραγματικότητα. Μια ευκαιρία να μοιραστούμε αναγνώσεις, σκέψεις και απόψεις για μια από τις πιο σημαντικές φωνές της σύγχρονης μεξικανικής λογοτεχνίας. Θα συμμετάσχουν ο συγγραφέας και ο μεταφραστής.